Александр Подколзин Пятница, 03.05.2024, 23:02
                   АВТОРСКИЙ ПЕРСОНАЛЬНЫЙ САЙТ
МОЙ ЛИЧНЫЙ ВЗГЛЯД, ИНТЕРЕСЫ И НЕ БОЛЕЕ

 

ГЛАВНАЯ

ФОТО

ПЬЕСЫ

ЛИТЕРАТУРА

РАЗНОЕ

ИНОЕ 

БАННЕРЫ

ГОСТЕВАЯ

 
 
 
 

Содержание
ПЕРСОНАЛИИ [6]
БИТЛЗ [18]
Видео/аудио/книги
МУЗЫКА [15]
ФИЛЬМОТЕКА [18]
СПЕКТАКЛИ [19]
АУДИОКНИГИ [18]
ТЕЛЕВИДЕНИЕ [5]
РАДИО [5]
ДОКУМЕНТАЛИСТИКА [10]
РЕЦЕНЗИИ [2]
Театр
РЕЦЕНЗИИ [6]
Книги

Главная » Статьи » РЕЦЕНЗИИ

Оксана Ряховская
 
 
 
 
Ф.И.О. - Ряховская Оксана Витальевна
Дата рождения - 22 марта 1974 г.
Основное место проживания - г. Москва
Статус - Московская городская организация Союза писателей России
Web-сайт - нет
•••
 

  Понятно, что для каждого автора первая его работа, выходящая в свет, имеет огромное значение в плане счастливого события. Но, если рассматривать сей факт объективно, то продукция такой категории всё же представляется не более, как заявочная.

  Вообще-то, стоит заметить, что преимущественно поэзией склонен заниматься тот, кто в силу ряда причин не сумел избежать неудач в личной жизни. Оттого читать и воспринимать стихи лирического направления всегда тяжело из-за некого отталкивающего фактора. Яснее выражаясь, чужая чувственная откровенность имеет способность раздражать, потому что люди лирику нередко понимают как приукрашенное больное нытьё или докучливый зуд. И замечательными получаются стихи, если автор учитывает не свою претенциозную блажь, а корректность в образном отображении собственных чувств; и мало того, если автору ещё удаётся избежать примитивности, подражательства и заумной паутины, то такая лирика сама собой становится великой и в полной мере может считаться оригинальной, созидательной и достойной серьёзного внимания.

  Я не стану утверждать, что являюсь фанатом Оксаны Ряховской, и я даже не знаю, не осведомлён о её последующих работах, но в эту самую её первую книжку я отчего-то заглядываю, раз от разу, и по сей день.

  Здесь 62 стихотворения, которые разделены на четыре тематические части: «Свет в тени» - 27, «Лица любви» - 17, «Зарисовки с натуры» - 9 и «Стиши» - 9. При этом общее заглавие сборника «РАССЫПАННЫЕ СТРАНИЦЫ», судя по всему, следует понимать, как честное признание в том, что все эти стихи были отобраны из всего ранее написанного и специально группировались на предмет комплектования для публикации.

  Итак, небольшого формата экземпляр состоит из 80 страниц – очень гладкая бумага с розоватым отливом, офсетная печать, тираж – 100, печатных листов – 3,5. Год издания - 2003.

  Обложка рифлёная в тонкие продольные ряды, что визуально делает книжку весьма притягательной. На лицевой части – изображение фрагмента картины американского художника Эндрю Уайета "Ветер с моря”; на оборотной стороне – на чёрном фоновом поле помещён фотоснимок с образом самой Оксаны Ряховской: в атмосфере шикарного интерьера покуривающая сигарету симпатичная барышня с короткой стрижкой под мальчика и с усмешкой а-ля Бритни Спирс… На шее цепочка с крестиком… белый воротничок, три столь же белых пуговицы… Белая чашка с золотым поверху ободком – там чай. И при всём при том, взгляд сильной женщины – только у таких, как мне кажется, душа способна обретать мудрость, что – наивысшее женское качество, которому свойственно умение прощать.
 
 

  Я смотрю на строки из первой части, текст под названием «Кто мы?» (Да, действительно, кто "вы? Или мы. Ладно, да какая разница – мы, вы…)

 

Грядёт пора метаморфоз: (Метаморфоз каких?)

Всё стало зыбко, нервно, хрупко… (Всё? Что всё?)

И нам зачтутся все поступки, (Зачтутся кем? И точно ли зачтутся?)

Под строгим светом новых звёзд. (Строгий свет – это ещё что такое? А новые звёзды? – тут уж прямо так и распирает от восклицания: "Ну, мать, ты и выдаёшь! Это сильно, по максимуму!”.)

 

  Женский душевный перебор личных чувств сопровождает каждое взятое стихотворение первой части. В то же время тихий полёт чтения каким-то образом увлекает. Но в текстах здесь столько отчаяния, столько печального настроения, что невольно начинаешь буквально вступаться за своё читательское ободрение, нещадно противопоставляясь авторским посылам. Таким образом, напрашивается мыслительный поединок. Более менее, ясно одно: тексты часто не отпускают от себя своей искренностью. (Явление странное. По большому счёту, подобное со мною происходит, пожалуй, в отношении Лермонтова, Есенина, а если упомянуть кого-то из современных, то это – Денис Новиков, Мария Максимова, Сергей Артуганов.)

 

Кверху лапами на стульях спят коты.

Их завидное чутьё не слышит зла.

Для чего же я ищу святой воды,

И зачем из церкви свечки принесла?

 

Крепнет смутное видение беды.

Это нервы, говорят мне, отдохни!

Почему же чёрной копоти следы

Замарали свечек чистые огни?!

(Отрывок из стихотворения «Дурные предчувствия».)

 

  Вторая часть сразу же начинается с лихвой перекрученной строчкой: "Звенит невыплаканный крик…” Впрочем, в этом же первом стихе находится самый любимый мой двойной фрагмент:

 

Какую маску мне надеть,

В какое платье обрядиться,

Чтоб равнодушно замереть

На перевёрнутой странице?

(Просто замечательно!)

 

  И далее:

 

Смешно и глупо. Никого

Спина прямая не обманет;

Стираю слёзы рукавом,

Забыв, что есть платок в кармане.

  
  Второе же стихотворение несколько разочаровывает. И не потому что там содержание лишено предыдущей ясности и цельности, а потому что помимо открытой женской истерии текст не доведён до ожидаемой художественной огранки и очень похож на чрезмерную, эмоциональную реплику. И плюс, ещё вот с такой концовкой:

 

А когда рассмеюсь – вы не верьте! (Хорошо-хорошо, не будем верить, коль Вы так уж настаиваете.)

Это так я стыдливо плачу. (Право же, сударыня, не угодно ли успокоиться?)

Ты за пыль и за боль не в ответе, (Да-да, знаем-знаем, все мы в ответе лишь за тех, кого приручили.)

Окаянный мой, милый мальчик. (Тут и вовсе какая-то привокзальная песня получается.)

 

 
  На самом деле, если не придавать значения поэтическому отрочеству автора, а, следовательно, той цветаевщине, которая моментами кое-где выползает, стихи во втором блоке стоит считать принципиально удачными. Быть может, оттого, что они подпитаны непридуманными авторскими переживаниями и настоящими чувствами с самого дна души; а быть может, оттого, что они просто понятны. Короче говоря, стихи очень приличные, хотя и не без стилистических шероховатостей и позёрства, типа «Полуфлиртом – полудружбою заморочена навзрыд…» Или – «Я не заламываю пальцы, держу бестрепетным лицо…» Или – «Ушёл. Не горбил виновато плечи…»

  Касательно двух остальных частей, то там подобраны стихотворения по ходу традиционного заполнения для заданного объёма книги. В сущности, все они схожи между собою, как разнолетние усидчивые занятия автора сочинительством с поиском приемлимой тематики, ритма и формы изложения.

 
 

ОДНОКЛАССНИК

 

Глаза в глаза – не узнаю:

Ленивый взгляд, хмельком набрякший,

Как две изюминки из каши

Третьеразрядного меню.

 

В моей руке твоя – как ласт,

Безвольный, мягкий и нелепый –

Такая фантик вместо хлеба

Слепому нищему подаст.

 

Твой вялый рот простой дырой

На пухлом личике проколот.

И неприятный веет холод

От серой формы с кобурой.

 

Как хорошо, что в этот банк

Мне заходить совсем не нужно,

Где стражем высится наружным

Во всеоружии – слабак.
 
•••
 
 
 
НЕЗАМЫСЛОВАТАЯ ИСТОРИЯ
Я была, и море было,
Был Форос.
Мирно солнышко уплыло
За утёс.
Кедры лапами пронзали
Синий мрак,
Ароматами азалий
Грелся парк.
Задремали две секвойи
У ручья.
На скалистом пляже - двое:
Ты и я.
От купанья вся промокла
Голова.
Обкатал прибой и стёкла,
И слова.
В мудром море растворялись
Капли слёз.
Ты уехал. Я осталась -
И Форос.
 
 
 
СЕМЬ ТЫСЯЧ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД
Грудой скалы. Ветер шквалом.
Берег бурями обглодан.
На откате волн обвалы
Сквозь каверны цедят воду.
 
Плоско лепятся агавы.
Как ладонь, мальтийский остров.
Дыбит холку тусклым травам
Суховея посвист острый.
 
Среди выжженных проплешин
Кромлех высится громадой.
Каждый стык уравновешен
Многотонных глыб оградой.
 
Между стен огромных тесно.
Потолков пудовых блоки.
В центре - жертвенное место
С жутковатым кровостоком.
 
Нет ни символа, ни вещи,
Ни следа... Какое племя
Возвело свой храм зловещий
В незапамятное время?
 
Появились - и пропали,
Словно не было в помине...
Кобальт моря, в дымке дали,
Безразличные дельфины...
 
 
 
Бывает миг, когда клубок событий
Свивается в пружину, как живой,
И стрелы разрушительных открытий
Застыли под звенящей тетивой.
Ты знаешь, что довольно только слова -
И всё неудержимо, под откос,
Обрушится, перемолоть готово
Того, кто это слово произнёс.
О, Боже! Дай мне выдержки слукавить,
Зажать руками рот и замереть.
А трусость позже мудростью представить.
И никогда о том не пожалеть!
 
 
 
 
Категория: РЕЦЕНЗИИ | Добавил: podkolzinland (27.02.2008)
Просмотров: 1459
Форма входа


       Сommunication
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

             Counter

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Copyright PODKOLZINLAND © 2024